Обсуждение перевода AC: Renaiscance
|
|
Devil Новобранец Сообщений: 8 Награды: 0 Репутация: 0 Известность: 0% Статус: Вне Анимуса | #61 | Написано: 20.12.2010, 18:44 | |
| когда же ты переведешь 3 главу!!!
Сообщение отредактировал Devil - Понедельник, 20.12.2010, 20:01
большой поклонник Assassin'S Creed |
|
Faith Новобранец Сообщений: 10 Награды: 0 Репутация: 3 Известность: 0% Статус: Вне Анимуса | #62 | Написано: 25.12.2010, 21:13 | |
| Да простят меня за то, что так вот влезаю в эту тему и сейчас буду "бочки катить", как говорится, но вот ничего не могу поделать, слова в горле застряли, а высказать то хочется. Прочитал я тут переводик, прочитал. Могу сказать: хорошо, не на 5, на четверочку сгодится (просто чувствуется, что бета то нужна, есть там такие места, которые смущают, хоть текст на любительские перевод и приближенно к тексту). Но вот беда, смутила она меня: а кудась, уважаемые, частички предложений то девались? Я вот тут тоже, как бы, перевожу, с человеком товарищем профессионалом-редактором, перевел первую главу и вижу в сети: опа! Как интересно. Кто то тоже этот делал. Почитал почитал и подумал. А ведь некоторые предложения повыпадали куда то. Жаль жаль. Но могу сказать, девушка молодец, старалась и переводила, хвалю, поклон низкий Вам. Но от себя ужасного попрошу: не выкидывайте больше предложения, пожалуйста.
|
|
Nightrunner :] Сообщений: 12671 Статус: Вне Анимуса | #63 | Написано: 25.12.2010, 21:40 | |
| Faith, а как насчёт присоединится к старательной девушке?
|
|
maksym1up Ученик Сообщений: 454 Награды: 2 Репутация: 13 Известность: 0% Статус: Вне Анимуса | #64 | Написано: 25.12.2010, 23:07 | |
| Faith, дай свой перевод, плз!
|
|
Faith Новобранец Сообщений: 10 Награды: 0 Репутация: 3 Известность: 0% Статус: Вне Анимуса | #65 | Написано: 26.12.2010, 13:34 | |
| Я бы с радостью, но он у меня сейчас только в рукописном варианте, всего две главы (хотя начало закладывания этого дело было две-три недели назад, не простое это дело, что все было... Хм... Гармонично). Первая глава есть, но она требует жесткой редакции. Потом выкладывать это добро не хотелось бы без проведения редакции. Редактор есть, человек профессионал, потом посмотреть можно. У меня изначально не было в планах выкладывать все это в сеть редакция проводится так же посредством передачи бумаг из рук в руки. Присоединиться то я не против, просто согласятся ли пойти на это? Плюс привычка делать все самостоятельно или с проверенными людьми. Девушка, конечно же молодец, раз взялась за это нелегкое дело, благо текст не такой и сложный, написан вполне читабельным английским, читается легко, переводится тоже. Да, много, да - непросто, но это нужна усидчивость. У меня же к ней осталась только одна просьба - не выбрасывать некоторые предложения, которые на вид могут показаться или сложными или не очень стыкующимися. Даже такие вещи можно пристыковать и создать вполне полное предложение. Если нужна помочь - обращайтесь, мне не сложно будет помочь.
|
|
Fikret Azeri Assassin Сообщений: 1473 Награды: 6 Репутация: 28 Известность: 40% Статус: Вне Анимуса | #66 | Написано: 26.12.2010, 14:41 | |
| не слишком ты самоуверен?ты преводил с радактором а она одна.если есть вариант какойто выкладывай а не просто болтай.
|
|
Tezaura Ветеран Сообщений: 1328 Награды: 19 Репутация: 30 Известность: 0% Статус: Вне Анимуса | #67 | Написано: 26.12.2010, 17:36 | |
| Faith, с радостью уступлю. Дерзай. На счёт предложений - ничего не выкидывала. Изначально не планировался дословный перевод. Это авторская работа.
Homo homini lupus est... |
|
Faith Новобранец Сообщений: 10 Награды: 0 Репутация: 3 Известность: 0% Статус: Вне Анимуса | #68 | Написано: 26.12.2010, 18:35 | |
| Нет, подождите, сеньор, я перевожу один, редактор же просматривает работу и приводит её в чувства. Покажите мне хоть одного писателя, который не принимал услуги корректоров и редакторов. Редактор - человек, который может сделать предложение читабельным. Не смотря на то, что я пишу фан-фики по этому фендому и обхожусь без беты, то в этой работе нужна коррекция, что бы сделать книгу читабельной и, как говорится, художественной. Самоуверенность бы выражалась тут ярко, если бы мои труды были только моими, без вмешательств других людей. Повторюсь - я выложу, когда это будет читабельно. У меня процесс перевода такой: -Прочтение главы -Понять её смысл -Перевод каждой части предложения и подбор самого подходящего значения слова без редакции предложений -При перепечатке выставление слов в читабельный вид. -Коррекция Мне нет смысла выкладывать первую и вторую главу. Сегодня ночью я приступаю к третьей, если я посчитаю не редактированную версию читабельной, может выложу, но, повторюсь, я не люблю такие вещи выкладывать в сеть, ибо на это есть свои планы. Tezaura Благодарю, но, думаю, у Вас это может выйти гораздо лучше, чем у меня. Вы же не собираетесь бросать начатое дело? Я могу перечитать и подкинуть строки, который, как я заметил - отсутствуют. Если по памяти, трудно, конечно, вспомнить, но... Это не суть, как важно, ибо они маленькие. Кое где в описаниях, кое-где в репликах.
|
|
Tezaura Ветеран Сообщений: 1328 Награды: 19 Репутация: 30 Известность: 0% Статус: Вне Анимуса | #69 | Написано: 26.12.2010, 18:51 | |
| Faith, бросать не собираюсь. Но. Когда продолжу, сама не знаю. Обстоятельства. Так что флаг в руки. Критику уважаю и не оставляю без внимания. Так что всегда пожалуйста.
Homo homini lupus est... |
|
Fikret Azeri Assassin Сообщений: 1473 Награды: 6 Репутация: 28 Известность: 40% Статус: Вне Анимуса | #70 | Написано: 26.12.2010, 21:43 | |
| а там вообше сколько глав?
|
|
Faith Новобранец Сообщений: 10 Награды: 0 Репутация: 3 Известность: 0% Статус: Вне Анимуса | #71 | Написано: 26.12.2010, 23:25 | |
| Tezaura, Благодарю, конечно, я сам стараюсь и делаю все, что могу. У меня тоже учеба и все такое, приходится ночами сидеть, но пока вроде не устаю. но Ваши труды меня очень впечатлили. Вот сидел, переводил, мне как раз скинули её, а потом нахожу этот форум и решил почитать. Впечатлило) Всего там 28 глав, если не ошибаюсь.
|
|
Fikret Azeri Assassin Сообщений: 1473 Награды: 6 Репутация: 28 Известность: 40% Статус: Вне Анимуса | #72 | Написано: 27.12.2010, 18:03 | |
| у кого есть книга АС БК?
|
|
Faith Новобранец Сообщений: 10 Награды: 0 Репутация: 3 Известность: 0% Статус: Вне Анимуса | #73 | Написано: 27.12.2010, 20:37 | |
| Недавно было выяснено, что с e-bay до России она пока дойти не может. Причины тому неизвестны( Она же совсем недавно вышла. Может в следующем году её можно будет заказать с того сайта и она до нас дойдет.
|
|
Fikret Azeri Assassin Сообщений: 1473 Награды: 6 Репутация: 28 Известность: 40% Статус: Вне Анимуса | #74 | Написано: 01.01.2011, 01:27 | |
| невозможно что нет книги АС БК в россии
|
|
RX-7 Воин Сообщений: 938 Награды: 11 Репутация: 31 Известность: 0% Статус: Вне Анимуса | #75 | Написано: 02.01.2011, 23:42 | |
| Faith, |
|
zhaosheng Новобранец Сообщений: 2 Награды: 0 Репутация: 1 Известность: 0% Статус: Вне Анимуса | #76 | Написано: 10.01.2011, 12:39 | |
| Ну у меня есть, только электронная..) Tezaura, готов помочь с переводом, если это интересует...) |
|
Tezaura Ветеран Сообщений: 1328 Награды: 19 Репутация: 30 Известность: 0% Статус: Вне Анимуса | #77 | Написано: 16.01.2011, 19:06 | |
| zhaosheng, спасибо. Пока не стоит. Я вернулась. Но спасибо за предложение. Я обязательно приму это к сведению. И очень надеюсь, что впредь не будет таких разочарований.
Homo homini lupus est... |
|
zhaosheng Новобранец Сообщений: 2 Награды: 0 Репутация: 1 Известность: 0% Статус: Вне Анимуса | #78 | Написано: 17.01.2011, 12:29 | |
| Ну я начал третью главу) Если хочешь могу скинуть а ты откорректируешь) |
|
Tezaura Ветеран Сообщений: 1328 Награды: 19 Репутация: 30 Известность: 0% Статус: Вне Анимуса | #79 | Написано: 18.01.2011, 21:21 | |
| zhaosheng, с радостью (превеличайшей) приму помощь. Жду. В ЛС.
Homo homini lupus est... |
|
Devil Новобранец Сообщений: 8 Награды: 0 Репутация: 0 Известность: 0% Статус: Вне Анимуса | #80 | Написано: 18.01.2011, 22:19 | |
| чувствую скоро нас обрадуют 3 главой))) я очень рад))
большой поклонник Assassin'S Creed |
|