Обсуждение перевода AC: Renaiscance
|
|
Tezaura Ветеран Сообщений: 1328 Награды: 19 Репутация: 30 Известность: 0% Статус: Вне Анимуса | #21 | Написано: 27.09.2010, 18:40 |  |
| Chameleon, предложения в студию. По тексту было ещё странней. Этот вариант перевода фразы показался наиболее подходящим.
Homo homini lupus est... |
|
Chameleon Ассасин Сообщений: 3017 Награды: 23 Репутация: 55 Известность: 0% Статус: Вне Анимуса | #22 | Написано: 27.09.2010, 18:41 |  |
| Tezaura, дай на английском, пожалуйста. |
|
Tezaura Ветеран Сообщений: 1328 Награды: 19 Репутация: 30 Известность: 0% Статус: Вне Анимуса | #23 | Написано: 27.09.2010, 18:50 |  |
| The battle was hard and grim.
Homo homini lupus est... |
|
Chameleon Ассасин Сообщений: 3017 Награды: 23 Репутация: 55 Известность: 0% Статус: Вне Анимуса | #24 | Написано: 27.09.2010, 19:02 |  |
| Хм... Может быть, "Сражение было тяжелым и жестоким"? |
|
Tezaura Ветеран Сообщений: 1328 Награды: 19 Репутация: 30 Известность: 0% Статус: Вне Анимуса | #25 | Написано: 27.09.2010, 19:10 |  |
| Chameleon, пусть так. Сейчас исправлю.
Homo homini lupus est... |
|
Chameleon Ассасин Сообщений: 3017 Награды: 23 Репутация: 55 Известность: 0% Статус: Вне Анимуса | #26 | Написано: 27.09.2010, 19:27 |  |
| Ещё мне не нравится обилие имен на английском: Ezio, Federico, Vieri de' Pazzi... |
|
Tezaura Ветеран Сообщений: 1328 Награды: 19 Репутация: 30 Известность: 0% Статус: Вне Анимуса | #27 | Написано: 27.09.2010, 19:47 |  |
| Chameleon, это оставила как в оригинале. Все имена и названия там на итальянском, и остаются без перевода. И некоторые словечки ещё. Имена могу писать по-русски, если хотите. Самой не очень нравится.
Homo homini lupus est... |
|
maksym1up Ученик Сообщений: 454 Награды: 2 Репутация: 13 Известность: 0% Статус: Вне Анимуса | #28 | Написано: 27.09.2010, 20:13 |  |
| Tezaura, Ты супер, спосибо огромное!
|
|
Tezaura Ветеран Сообщений: 1328 Награды: 19 Репутация: 30 Известность: 0% Статус: Вне Анимуса | #29 | Написано: 28.09.2010, 00:01 |  |
| Так, товарищи, большая просьба: пошелестеть словарями и помучать немного переводчики, и выдать мне все возможные значения фразы: Masses and indulgences.
Homo homini lupus est... |
|
Patriot Ассасин Сообщений: 2730 Награды: 12 Репутация: 22 Известность: 20% Статус: Вне Анимуса | #30 | Написано: 28.09.2010, 00:14 |  |
| Quote (Tezaura) пошелестеть словарями и помучать немного переводчики, и выдать мне все возможные значения фразы: Masses and indulgences. Везде выдаёт одно: "Массы(а) и индульгенции". В некоторых переводчиках вместо "индульгенций" используется слово "снисхождение".
Сообщение отредактировал Patriot - Вторник, 28.09.2010, 00:17
Говорят, смерть убивает человека, но не смерть убивает. Убивают скука и безразличие. © Iggy Pop |
|
Tezaura Ветеран Сообщений: 1328 Награды: 19 Репутация: 30 Известность: 0% Статус: Вне Анимуса | #31 | Написано: 28.09.2010, 00:17 |  |
| Patriot, ок. Спасибо. Просто у меня тоже только этот вариант. Хотела удостовериться.
Homo homini lupus est... |
|
maksym1up Ученик Сообщений: 454 Награды: 2 Репутация: 13 Известность: 0% Статус: Вне Анимуса | #32 | Написано: 01.10.2010, 19:25 |  |
| Я могу выложить первую главу книги на немецком языке.
|
|
Patriot Ассасин Сообщений: 2730 Награды: 12 Репутация: 22 Известность: 20% Статус: Вне Анимуса | #33 | Написано: 01.10.2010, 19:43 |  |
| maksym1up, я тоже могу. Только кто будет переводить с немецкого?
Говорят, смерть убивает человека, но не смерть убивает. Убивают скука и безразличие. © Iggy Pop |
|
maksym1up Ученик Сообщений: 454 Награды: 2 Репутация: 13 Известность: 0% Статус: Вне Анимуса | #34 | Написано: 01.10.2010, 21:57 |  |
| Интерестно когда Tezaura, перевод выложит?
|
|
Tezaura Ветеран Сообщений: 1328 Награды: 19 Репутация: 30 Известность: 0% Статус: Вне Анимуса | #35 | Написано: 01.10.2010, 22:09 |  |
| maksym1up, терпение. Я не железная.
Homo homini lupus est... |
|
maksym1up Ученик Сообщений: 454 Награды: 2 Репутация: 13 Известность: 0% Статус: Вне Анимуса | #36 | Написано: 03.10.2010, 16:49 |  |
| Не знаю так ли это но вот небольшой отрывок из книги http://www.guardian.co.uk/technol....nt
|
|
Tezaura Ветеран Сообщений: 1328 Награды: 19 Репутация: 30 Известность: 0% Статус: Вне Анимуса | #37 | Написано: 03.10.2010, 16:55 |  |
| maksym1up, не новость. Этот отрывок уже давно засветился.
Homo homini lupus est... |
|
maksym1up Ученик Сообщений: 454 Награды: 2 Репутация: 13 Известность: 0% Статус: Вне Анимуса | #38 | Написано: 03.10.2010, 17:00 |  |
| Quote (Tezaura) Этот отрывок уже давно засветился. Извини я не знал.
|
|
Tezaura Ветеран Сообщений: 1328 Награды: 19 Репутация: 30 Известность: 0% Статус: Вне Анимуса | #39 | Написано: 04.10.2010, 00:15 |  |
| Так, друзья и товарищи! Мне нужна помощь. Нигде не могу найти перевода слова donned. Любые варианты. Хоть что-то.
Homo homini lupus est... |
|
Patriot Ассасин Сообщений: 2730 Награды: 12 Репутация: 22 Известность: 20% Статус: Вне Анимуса | #40 | Написано: 04.10.2010, 00:28 |  |
| А оно точно так пишется?
Говорят, смерть убивает человека, но не смерть убивает. Убивают скука и безразличие. © Iggy Pop |
|