Данный форум закрыт с 12.12.2012

Вход · РегистрацияНовое · Пользователи · Правила · Помощь · Поиск

Форум » Assassin's Creed: Общее » Книги и комиксы » Assassin's Creed: The Secret Crusade (Оливер Боуден - Тайный крестовый поход)
Assassin's Creed: The Secret Crusade
empuw
Помощник
Сообщений: 142
Награды: 3
Репутация: 6
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#61 | Написано: 10.12.2011, 17:06
Airing, Прошу прощение за поздность. С нем рождения.
Airing
Ассасин
  
Сообщений: 3326
Награды: 30
Репутация: 180
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#62 | Написано: 19.12.2011, 20:42
empuw, спасибо :)

Добавлено (19.12.2011, 20:42)
---------------------------------------------



BaLeFullPlayEr24
Помощник
Сообщений: 185
Награды: 2
Репутация: 3
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#63 | Написано: 19.12.2011, 23:42
Airing, класс. Когда проходишь игру ощущения какие-то не такие, а когда читаешь, ты всё представляешь всё и оно кажется более красочней.

"Now, I am become Death, the destroyer of worlds."© Walter Bishop(WalterNet)

UTC+2(зимнее)
Airing
Ассасин
  
Сообщений: 3326
Награды: 30
Репутация: 180
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#64 | Написано: 21.12.2011, 19:25
Quote (BaLeFullPlayEr24)
Airing, класс. Когда проходишь игру ощущения какие-то не такие, а когда читаешь, ты всё представляешь всё и оно кажется более красочней.

Да, мне тоже нравится больше читать, но и переигрывать в первую часть - кайф.





Сообщение отредактировал Airing - Среда, 21.12.2011, 19:26
BaLeFullPlayEr24
Помощник
Сообщений: 185
Награды: 2
Репутация: 3
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#65 | Написано: 21.12.2011, 21:53
Перевод как всегда отличный, но я постоянно когда проходил игру сначала ехал в Иерусалим, а потом в Акру, мне казалось что так более логичней. Сначала убивать работорговца, т.к. его разговор с Альтаиром как бы отправляет нас в Акру, но в игре и здесь сначала идет Акра а потом Иерусалим.

Свет как ты считаешь?


"Now, I am become Death, the destroyer of worlds."© Walter Bishop(WalterNet)

UTC+2(зимнее)
Airing
Ассасин
  
Сообщений: 3326
Награды: 30
Репутация: 180
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#66 | Написано: 21.12.2011, 21:57
Ну... Первый раз я играла сперва в Акре, а потом в Иерусалиме... А потом... В Иерусалиме же Мааалик *___* Так что при переигрыше я сперва ехала туда )))

А вообще... Каждый проходит так, как ему удобнее, имхо.
В общем, я к тому, что после работы мне не охота задумываться над такими сложными вопросами ))


Сообщение отредактировал Airing - Среда, 21.12.2011, 21:58
BaLeFullPlayEr24
Помощник
Сообщений: 185
Награды: 2
Репутация: 3
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#67 | Написано: 21.12.2011, 22:00
Airing, ну если так смотреть на вещи то да, а со стороны логики как ты считаешь правильнее, не учитывая как написано и как предлагается в игре??

Выпрыгнул скрытый клинок, - не знаю, как-то оно не звучит


Сообщение отредактировал BaLeFullPlayEr24 - Среда, 21.12.2011, 22:10


"Now, I am become Death, the destroyer of worlds."© Walter Bishop(WalterNet)

UTC+2(зимнее)
Airing
Ассасин
  
Сообщений: 3326
Награды: 30
Репутация: 180
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#68 | Написано: 21.12.2011, 22:06
Ну, с логической точки зрения, да - сперва надо в Иерусалим. Потому что людей на опыты к де Наплузу привозит именно Талал.

Добавлено (21.12.2011, 22:06)
---------------------------------------------
Ты же, кстати, сам переводишь же? По-моему, я тебя на нотабеноиде видела...

BaLeFullPlayEr24
Помощник
Сообщений: 185
Награды: 2
Репутация: 3
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#69 | Написано: 21.12.2011, 22:15
Quote (Airing)
Ну, с логической точки зрения, да - сперва надо в Иерусалим. Потому что людей на опыты к де Наплузу привозит именно Талал.

вот об этом я и спрашивал, так более правильней

Quote (Airing)
Ты же, кстати, сам переводишь же? По-моему, я тебя на нотабеноиде видела...


да я там есть, немного даже начинал переводить, но как-то не получается


"Now, I am become Death, the destroyer of worlds."© Walter Bishop(WalterNet)

UTC+2(зимнее)
Airing
Ассасин
  
Сообщений: 3326
Награды: 30
Репутация: 180
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#70 | Написано: 21.12.2011, 22:16
BaLeFullPlayEr24, почему? о_о
BaLeFullPlayEr24
Помощник
Сообщений: 185
Награды: 2
Репутация: 3
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#71 | Написано: 21.12.2011, 22:18
Airing, что именно "почему"?

"Now, I am become Death, the destroyer of worlds."© Walter Bishop(WalterNet)

UTC+2(зимнее)
Airing
Ассасин
  
Сообщений: 3326
Награды: 30
Репутация: 180
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#72 | Написано: 21.12.2011, 22:30
BaLeFullPlayEr24, "почему не получается"? :)
BaLeFullPlayEr24
Помощник
Сообщений: 185
Награды: 2
Репутация: 3
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#73 | Написано: 21.12.2011, 22:40
мой английский не настолько хорош, что бы переводить.



Сообщение отредактировал BaLeFullPlayEr24 - Среда, 21.12.2011, 22:40


"Now, I am become Death, the destroyer of worlds."© Walter Bishop(WalterNet)

UTC+2(зимнее)
Airing
Ассасин
  
Сообщений: 3326
Награды: 30
Репутация: 180
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#74 | Написано: 21.12.2011, 22:42
Quote (BaLeFullPlayEr24)
может так?

Завтра подумаю ) Сегодня голова уже не варит. Налоговая замучила на работе, сил нет ))
BaLeFullPlayEr24
Помощник
Сообщений: 185
Награды: 2
Репутация: 3
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#75 | Написано: 22.12.2011, 21:19
Airing, что на счёт моего варианта перевода?

"Now, I am become Death, the destroyer of worlds."© Walter Bishop(WalterNet)

UTC+2(зимнее)
Acwilius
Мастер
Сообщений: 1873
Награды: 16
Репутация: 318
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#76 | Написано: 24.12.2011, 17:16
Airing, Большое спасибо за перевод :)
Airing
Ассасин
  
Сообщений: 3326
Награды: 30
Репутация: 180
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#77 | Написано: 24.12.2011, 17:26


Инквизитор
Да прибудет с тобой сила
Сообщений: 1931
Награды: 15
Репутация: 282
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#78 | Написано: 24.12.2011, 18:59
Airing, Солько там всего глав? Я ещё не одну не прочитал. Жду когда все в наличии будут. Потом то и возьмусь за чтение.

Страх приведет к темной стороне. Страх рождает гнев; гнев рождает ненависть; ненависть — залог страданий. Я сильный страх в тебе ощущаю.
Airing
Ассасин
  
Сообщений: 3326
Награды: 30
Репутация: 180
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#79 | Написано: 24.12.2011, 19:02
Инквизитор, 58 вроде.
Инквизитор
Да прибудет с тобой сила
Сообщений: 1931
Награды: 15
Репутация: 282
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#80 | Написано: 24.12.2011, 19:03
Quote (Airing)
58 вроде

Ооооооооо. Это надолго, но я подожду. Ещё раз спасибо, что переводишь.


Страх приведет к темной стороне. Страх рождает гнев; гнев рождает ненависть; ненависть — залог страданий. Я сильный страх в тебе ощущаю.
Форум » Assassin's Creed: Общее » Книги и комиксы » Assassin's Creed: The Secret Crusade (Оливер Боуден - Тайный крестовый поход)
Поиск: