Данный форум закрыт с 12.12.2012

Вход · РегистрацияНовое · Пользователи · Правила · Помощь · Поиск

Assassin's Creed: Brotherhood
moRT
Ученик
Сообщений: 442
Награды: 5
Репутация: 21
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#41 | Написано: 25.07.2011, 08:43
Airing, так держать, mi querida!
Airing
Ассасин
  
Сообщений: 3326
Награды: 30
Репутация: 180
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#42 | Написано: 25.07.2011, 08:53
*смутилась* ты, наверное, это всем девушкам говоришь? ^_~
moRT
Ученик
Сообщений: 442
Награды: 5
Репутация: 21
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#43 | Написано: 25.07.2011, 09:26
Quote (Airing)
ты, наверное, это всем девушкам говоришь?

только сейчас понял, что это не итальянский)) по-испански, только тебе!
P.S. по сабжу: а разве д'Альвиано моложе Эцио?


Сообщение отредактировал moRT - Понедельник, 25.07.2011, 09:29
Airing
Ассасин
  
Сообщений: 3326
Награды: 30
Репутация: 180
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#44 | Написано: 25.07.2011, 09:44
Я и испанский немного знаю:) пс: на счет д'Альвиано сама в шоке о_о

Добавлено (25.07.2011, 09:44)
---------------------------------------------
Вообще-то в первой книге говорилось, что эцио на пять лет младше его. автор совсем запутался:)

moRT
Ученик
Сообщений: 442
Награды: 5
Репутация: 21
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#45 | Написано: 25.07.2011, 09:46
Quote (Airing)
на счет д'Альвиано сама в шоке

Так это не ошибка?! Я просто цифры вообще не могу запоминать, а игры под рукой естественно сейчас нет, в справках посмотреть годы рождения.
Airing
Ассасин
  
Сообщений: 3326
Награды: 30
Репутация: 180
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#46 | Написано: 26.07.2011, 08:07
Не ошибка. По крайней мере, не ошибка переводчиков:) сейчас на работе книги нет печатной, вечером гляну. дело в том, что в сети лежит косячная версия книги. некоторые моменты отличаются от печатного издания.

Добавлено (25.07.2011, 11:49)
---------------------------------------------
Катя, кстати, почему тебе нравится именно с сайта читать?

Добавлено (26.07.2011, 08:07)
---------------------------------------------
Нет, в книге тоже самое - Барто моложе Эцио. Где-то ошибка...
___________________
ГЛАВА 18


Сообщение отредактировал Airing - Вторник, 26.07.2011, 22:45
Kanyyka
Слуга
Сообщений: 88
Награды: 4
Репутация: 19
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#47 | Написано: 26.07.2011, 12:46
Честно скажу - не знаю . Наверно потому, что я уже там прочитала Ренессанс, и мне привычнее читать на сайте чем тут, на форуме.

Добавлено (26.07.2011, 12:46)
---------------------------------------------
Да кстати, как там интернет? Починили?


Full Metal Panic - Forever!!!
Airing
Ассасин
  
Сообщений: 3326
Награды: 30
Репутация: 180
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#48 | Написано: 26.07.2011, 22:46
Не знаю, я пока на работе, вечером приеду, посмотрю.:)

Добавлено (26.07.2011, 22:46)
---------------------------------------------
Глава 18 - в сообщении №46.

ГЛАВА 19

moRT
Ученик
Сообщений: 442
Награды: 5
Репутация: 21
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#49 | Написано: 27.07.2011, 16:27
Одному мне кажется, что в 18-й главе слишком мудрёное описание боёвки, а в 19-й несвойственное Эцио сквернословие? Разве главы пишут разные авторы? Airing, вопрос к тебе.

Сообщение отредактировал moRT - Среда, 27.07.2011, 16:28
Airing
Ассасин
  
Сообщений: 3326
Награды: 30
Репутация: 180
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#50 | Написано: 27.07.2011, 16:54
Морт, в оригинале это описание еще мудренее. А что за ругань в 19 не помню, но думаю, Эцио достаточно взрослый мальчик, чтобы сквернословить)

Добавлено (27.07.2011, 16:52)
---------------------------------------------
Тем более, это еще приличная альтернатива его мату в книге)

Добавлено (27.07.2011, 16:54)
---------------------------------------------
но если больше (вспомнила ругательство) устраивает слово "бля", могу заменить ^_^

moRT
Ученик
Сообщений: 442
Награды: 5
Репутация: 21
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#51 | Написано: 27.07.2011, 17:08
Airing, Эцио - уже взрослый мастер-ассасин, который должен стремиться к мастерству своего предка. А ведь я не думаю, что Альтаир, не допрыгнув куда хотел, костерил на чём свет стоит Альмуалима, Салахаддина (лень искать, как правильно пишутся их имена) и иже с ними!
К тому же книга писалась с игры, а в последней рейтинг не позволял ГГ сквернословить! Будем, наконец, каноничными)
Airing
Ассасин
  
Сообщений: 3326
Награды: 30
Репутация: 180
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#52 | Написано: 27.07.2011, 17:18
Я не могу придерживаться канона, потому что книга отличается от игры:)
moRT
Ученик
Сообщений: 442
Награды: 5
Репутация: 21
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#53 | Написано: 28.07.2011, 10:59
Quote (Airing)
Я не могу придерживаться канона, потому что книга отличается от игры:)

Я к тому, что не надо думать, что Эцио ругается как портной!
Airing
Ассасин
  
Сообщений: 3326
Награды: 30
Репутация: 180
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#54 | Написано: 28.07.2011, 11:05
Конечно, не как портной Портной бы не стал говорить "cazzo"

Добавлено (28.07.2011, 11:05)
---------------------------------------------
Конечно, не как портной Портной бы не стал говорить "cazzo"

moRT
Ученик
Сообщений: 442
Награды: 5
Репутация: 21
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#55 | Написано: 28.07.2011, 11:12
Quote (Airing)
"cazzo"

фи, даже это грубо звучит из твоих уст!
Airing
Ассасин
  
Сообщений: 3326
Награды: 30
Репутация: 180
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#56 | Написано: 28.07.2011, 11:16
Да, я тоже собой огорчена. Придется на неделю оставить себя без сладкого:( а я так не хотела писать это слово...

Добавлено (28.07.2011, 11:16)
---------------------------------------------
Прости, "даже"? А что еще грубого я сказала? =(

moRT
Ученик
Сообщений: 442
Награды: 5
Репутация: 21
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#57 | Написано: 28.07.2011, 11:16
Airing, может ата-та по попе, но со сладким?))
"даже" - потому что есть и погрязнее выражения или я неправильно перевёл?


Сообщение отредактировал moRT - Четверг, 28.07.2011, 11:18
Airing
Ассасин
  
Сообщений: 3326
Награды: 30
Репутация: 180
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#58 | Написано: 28.07.2011, 11:20
Это предложение? :D

Добавлено (28.07.2011, 11:20)
---------------------------------------------
Есть, конечно, поэтому в переводе стараюсь смягчать этот мат...

moRT
Ученик
Сообщений: 442
Награды: 5
Репутация: 21
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#59 | Написано: 28.07.2011, 12:44
Quote (Airing)
Это предложение? :D

Ты спрашиваешь у меня, хочу ли я этого?! :D
Quote (Airing)
в переводе стараюсь смягчать этот мат

За это отдельное спасибо, ведь среди участников форума много ещё совсем неокрепших умов! Да и в других местах этой грязи полно, пусть же хоть наша, ассасинская литература будет "литературной"!
Airing
Ассасин
  
Сообщений: 3326
Награды: 30
Репутация: 180
Известность: 0%
Статус: Вне Анимуса

#60 | Написано: 28.07.2011, 13:14
Ну, выходит, что спрашиваю :D
Поиск: